题西太一宫壁(柳叶鸣蜩绿暗)

 
作者: 宋代   王安石
【题西太一宫壁】
柳叶鸣蜩绿暗,
荷花落日红酣。
三十六陂春水,
白头想见江南。

()
()
西()
(tài)
()
(gōng)
()
()
(liǔ)
()
(míng)
(tiáo)
绿()
(àn)
()
(huā)
(luò)
()
(hóng)
(hān)
(sān)
(shí)
(liù)
(bēi)
(chūn)
(shuǐ)
(bái)
(tóu)
(xiǎng)
(jiàn)
(jiāng)
(nán)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

王安石题西太一宫壁翻译

柳叶鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。
柳叶与鸣叫的蝉显出暗绿的颜色,落日的红光映在荷塘上,使那一池红莲更加红艳夺目。

三十六陂春水,白头想见江南。
望见了池塘中的春水,让已经白头的我回想起了江南。

三十年前此地,父兄持我东西。
三十多年前父亲兄长带我来到这里,牵着我的手,从东走到西,从西走到东。

今日重来白首,欲寻陈迹都迷。
今天故地重游而头发早已花白,想寻找从前见过的景色不禁令人迷茫。

参考资料:

1、霍松林等宋诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1987:221-223
2、高克勤等王安石及其作品选上海:上海古籍出版社,1998:35-36

王安石题西太一宫壁译文注释

柳叶鸣蜩(tiáo)绿暗,荷花落日红酣(hān)
鸣蜩:鸣蝉。
酣:浓透。
“柳叶”二句:一作“草色浮云漠漠,树阴落日潭潭”。

三十六陂(bēi)春水,白头想见江南。
三十六陂:池塘名,在汴京附近。
陂:池塘。
江南扬州附近也有三十六陂,故诗中云“想见江南”。
春水:一作“流水”。

三十年前此地,父兄持我东西。
持:携带。

今日重来白首,欲寻陈迹都迷。

参考资料:

1、霍松林等宋诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1987:221-223
2、高克勤等王安石及其作品选上海:上海古籍出版社,1998:35-36

《题西太一宫壁(柳叶鸣蜩绿暗)》作者介绍

王安石简介王安石 王安石(1021-1086)字介甫,抚州临川(今江西抚州西)人。庆历二年(1042)进士,授签书淮南判官。仁宗嘉祐三年(1058),入为三司度支判官,上书仁宗,提倡变法。神宗即位,任翰林学士兼侍讲,再次上书,力主革新。熙宁二年(1069),拜参知政事,设制置三司条例司,主持变法,积极推行农田、水利、青苗、均输、保甲、免役、市易、保马、方田等新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,出知江宁府。八年,再......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1