凤栖梧(帘下清歌帘外宴)

 
作者: 宋代   柳永
【凤栖梧】
帘下清歌帘外宴。
虽爱新声,不见如花面。
牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。

桐树花深孤凤怨。
渐遏遥天,不放行云散。
坐上少年听不惯,玉山未倒肠先断。

()
(fèng)
()
()
()
(lián)
(xià)
(qīng)
()
(lián)
(wài)
(yàn)
(suī)
(ài)
(xīn)
(shēng)
()
(jiàn)
()
(huā)
(miàn)
()
(bǎn)
(shù)
(qiāo)
(zhū)
()
(chuàn)
(liáng)
(chén)
(àn)
(luò)
(liú)
()
(zhǎn)
(tóng)
(shù)
(huā)
(shēn)
()
(fèng)
(yuàn)
(jiàn)
(è)
(yáo)
(tiān)
()
(fàng)
(háng)
(yún)
(sàn)
(zuò)
(shàng)
(shǎo)
(nián)
(tīng)
()
(guàn)
()
(shān)
(wèi)
(dǎo)
(cháng)
(xiān)
(duàn)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

柳永凤栖梧翻译

帘内清歌帘外宴。虽爱新声,不见如花面。牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。
帘内清亮的歌声助兴着帘外的酒宴。虽然能听见那可爱新颖而美妙的歌声,却看不见歌女那如花的面容。牙板拍节声如同珍珠落玉盘,振动的梁尘不知不觉落入晶莹碧透的酒杯。

桐树花深孤凤怨。渐遏遥天,不放行云散。坐上少年听不惯。玉山未倒肠先断。
那歌声,时而如凤凰对唱时的美妙欢快声,时而又如孤凤如泣如诉的哀怨声,响遏行云。座席上的青年男子已被这歌声深深打动,已然销魂。

参考资料:

1、薛瑞生古典诗词名家·柳永词选北京市:中华书局,2005年1月第1版:1-3
2、叶嘉莹等柳永词新释辑评北京市:中华书局,2005年1月第1版:165-167

柳永凤栖梧译文注释

帘内清歌帘外宴。
虽爱新声,不见如花面。
牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃(lí)(zhǎn)
清歌:清亮的歌声。
新声:指新制定的歌曲。
牙板:歌女演唱时用以拍节之板。
珠一串:像一串珠子落在玉盘上,形容歌声清脆。
梁尘:梁上的尘土。

桐树花深孤凤怨。
渐遏(è)遥天,不放行云散。
坐上少年听不惯。
玉山未倒肠先断。
桐树:梧桐,相传凤非梧不栖。
坐上少年:柳永自谓。
玉山未倒:指人还没有喝醉。
玉山,形容男子仪容之美。
肠先断:形容歌声感人至极。

参考资料:

1、薛瑞生古典诗词名家·柳永词选北京市:中华书局,2005年1月第1版:1-3
2、叶嘉莹等柳永词新释辑评北京市:中华书局,2005年1月第1版:165-167

《凤栖梧(帘下清歌帘外宴)》作者介绍

柳永简介柳永 柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1