有所思

 
作者: 唐代   李白
我思仙人乃在碧海之东隅。
海寒多天风,
白波连山倒蓬壶。
长鲸喷涌不可涉,
抚心茫茫泪如珠。
西来青鸟东飞去,
愿寄一书谢麻姑。

()
()
(xiān)
(rén)
(nǎi)
(zài)
()
(hǎi)
(zhī)
(dōng)
()
(hǎi)
(hán)
(duō)
(tiān)
(fēng)
(bái)
()
(lián)
(shān)
(dǎo)
(péng)
()
(zhǎng)
(jīng)
(pēn)
(yǒng)
()
()
(shè)
()
(xīn)
(máng)
(máng)
(lèi)
()
(zhū)
西()
(lái)
(qīng)
(niǎo)
(dōng)
(fēi)
()
(yuàn)
()
()
(shū)
(xiè)
()
()

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李白有所思翻译

我思仙人,乃在碧海之东隅。
我所思的仙人,在碧海之东。

海寒多天风,白波连山倒蓬壶。
那里海寒多天风,掀起的巨浪可以冲倒蓬莱和方壶。

长鲸喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。
巨大的鲸鱼喷涌出清泉,像白茫茫的泪珠。由于长鲸的阻隔,这个地方根本无人可以到达。

西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。
只有西王母的青鸟可以东飞渡海而去,我想托青鸟寄一封书信,捎给碧海之东的仙女麻姑。

参考资料:

1、彭定求 等全唐诗(上)上海:上海古籍出版社,1986:386
2、詹福瑞 等李白诗全译石家庄:河北人民出版社,1997:127-128

李白有所思译文注释

我思仙人,乃在碧海之东隅(yú)

仙:一作“佳”。
东隅:东角;东方。

海寒多天风,白波连山倒蓬(péng)壶。
山:一作“天”。
蓬壶:即蓬莱,古代传说中的海中仙山。

长鲸(jīng)喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。
长鲸:巨大的鲸鱼。
此处是比喻用法。
抚心:抚摸胸口,表示感叹。

西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。
青鸟:神话传说为西王母使者。
麻姑:传说中的女神仙。

wǒ sī xiān rén nǎi zài bì hǎi zhī dōng yú 。
我思仙人乃在碧海之东隅。
hǎi hán duō tiān fēng ,海寒多天风,bái bō lián shān dǎo péng hú 。
白波连山倒蓬壶。
zhǎng jīng pēn yǒng bú kě shè ,长鲸喷涌不可涉,fǔ xīn máng máng lèi rú zhū 。
抚心茫茫泪如珠。
xī lái qīng niǎo dōng fēi qù ,西来青鸟东飞去,yuàn jì yī shū xiè má gū 。
愿寄一书谢麻姑。

参考资料:

1、彭定求 等全唐诗(上)上海:上海古籍出版社,1986:386
2、詹福瑞 等李白诗全译石家庄:河北人民出版社,1997:127-128

《有所思》作者介绍

李白简介李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1