江城子·南来飞燕北归鸿

 
作者: 宋代   秦观
【江城子】
南来飞燕北归鸿。
偶相逢,惨愁容。
绿鬓朱颜,重见两衰翁。
别后悠悠君莫问,无限事,不言中。
小槽春酒滴珠红。
莫匆匆,满金钟。
饮散落花流水、各西东。
后会不知何处是,烟浪远,暮云重。

()
(jiāng)
(chéng)
()
()
(nán)
(lái)
(fēi)
(yàn)
(běi)
(guī)
鸿(hóng)
(ǒu)
(xiàng)
(féng)
(cǎn)
(chóu)
(róng)
绿()
(bìn)
(zhū)
(yán)
(zhòng)
(jiàn)
(liǎng)
(shuāi)
(wēng)
(bié)
(hòu)
(yōu)
(yōu)
(jun1)
()
(wèn)
()
(xiàn)
(shì)
()
(yán)
(zhōng)
(xiǎo)
(cáo)
(chūn)
(jiǔ)
()
(zhū)
(hóng)
()
(cōng)
(cōng)
(mǎn)
(jīn)
(zhōng)
(yǐn)
(sàn)
(luò)
(huā)
(liú)
(shuǐ)
()
()
西()
(dōng)
(hòu)
(huì)
()
(zhī)
()
(chù)
(shì)
(yān)
(làng)
(yuǎn)
()
(yún)
(zhòng)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

秦观江城子·南来飞燕北归鸿翻译

南来飞燕北归鸿,偶相逢,惨愁容。绿鬓朱颜重见两衰翁。别后悠悠君莫问,无限事,不言中。
我们就像从南飞来的燕子与向北而归的鸿雁,偶尔相逢,带着凄惨悲愁的面容。想当年都是黑发红颜,而此时重见却是两个衰朽的老翁。分别后世事悠悠您就不用问了,无限的事情,都在不言中。

小槽春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。饮散落花流水各西东。后会不知何处是,烟浪远,暮云重。
面前的珍珠美酒滴滴红,不用行色匆匆,尽管把酒斟满在金钟。这一阵饮酒之后,我们又要像落花流水一样各奔西东。以后的相聚不知道又会在什么时候什么地方,只见江面烟雾腾腾,暮云叠叠重重。

参考资料:

1、徐培均罗立刚秦观词新释辑评北京:中国书店,2003:97-1002.夏征农等辞海(缩印本)上海:上海辞书出版社,2000:1954

秦观江城子·南来飞燕北归鸿译文注释

南来飞燕北归鸿,偶相逢,惨愁容。
绿鬓(bìn)朱颜重见两衰翁(wēng)
别后悠悠君莫问,无限事,不言中。
“南来”句:此句仿南朝陈江总《东飞伯劳歌》“南非无却北飞鸿”句意,借喻久别重逢的友人。
绿鬓朱颜:黑发红颜,形容年轻美好的容颜。
衰翁:老翁。
悠悠:思念貌;忧思貌。

小槽(cáo)春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。
饮散落花流水各西东。
后会不知何处是,烟浪远,暮云重。
小槽:古时制酒器中的一个部件,酒由此缓缓流出。
春酒:冬酿春熟之酒;亦称春酿秋冬始熟之酒。
金钟:酒杯之美称。
钟,酒器。
烟浪:雾霭苍茫的水面,同“烟波”。
暮云重:喻友人关山远隔。

参考资料:

1、徐培均罗立刚秦观词新释辑评北京:中国书店,2003:97-1002.夏征农等辞海(缩印本)上海:上海辞书出版社,2000:1954

秦观江城子·南来飞燕北归鸿赏析

南来飞燕北归鸿,偶相逢,惨愁容。绿鬓朱颜重见两衰翁。别后悠悠君莫问,无限事,不言中。
小槽春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。饮散落花流水各西东。后会不知何处是,烟浪远,暮云重。

  秦观和苏轼这对师生在落难中相会,却没有一丝相逢的喜悦。相向无言,愁容满面,两鬓苍苍。他们或许已经预感到“后会不知何处是”,也许今生无望!所以只有一再劝酒:“小槽春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。”“饮散落花流水、各西东”,词中弥漫着一股凄凉的气氛。

  起句“南来飞燕北归鸿”,套用古诗句式,作为比兴,似乎有点喜,但接下去说:“偶相逢,惨愁容。”可见二人相见之初,即愁容满面。他们远谪南荒,历尽艰辛,自然容颜憔悴,十分愁苦。此刻贬所逐步内徙,虽是好事,但并未带来欢悦,他们仍有重重顾虑,甚至都自作了挽词和墓志文,准备一死。“绿鬓朱颜重见两衰翁”,涵盖面极广,从青年时代,一直写到老年。此时,政治上的无情打击,已断送了他们的前途,断送了他们的青春,所以他们觉得老了,成了“衰翁”。“别后悠悠君莫问,无限事,不言中”三句,尤其沉痛。在别后的六年中,二人罪名一再增加,贬所不断迁徙。这中间,该有多少苦楚,然而作者仅用“无限事,不言中”六字概括,非不言也,是不能也。北宋森严的党禁,于此可见一斑。

  词的下阕,乃写饯别。当时雷州,地处蛮荒,经济十分落后,在迁谪中的秦观能够备酒为乃师饯行,已属不易。“小槽春酒滴珠红”虽然用典,但出语自然,形象逼真,更兼词人殷勤劝酒,倍觉感人。“莫匆匆,满金钟”六字,写出了当时迁臣所处的环境,一边有部使者(犹后世的监差)在旁,王命不可延迟,苏轼要匆匆上路;一边是秦观借酒挽留,哪怕是多留一会儿也是好的,师生情谊,何其深永。“饮散落花流水各西东”一句用比喻,化用李煜、柳永词成句,非常恰切,给人以无穷的想象。“后会不知何处是,烟浪远,暮云重”三句,以景结情,蕴含深远。苏轼西去廉州,关山远隔,前途未卜,秦观不由地担起心来。此刻他望着烟雾腾腾的江面和重重叠叠的暮云,怅然出神。虽未言情,而无限深情,自寓景中。

参考资料:

1、徐培均罗立刚秦观词新释辑评北京:中国书店,2003:97-1002.夏征农等辞海(缩印本)上海:上海辞书出版社,2000:1954

《江城子·南来飞燕北归鸿》作者介绍

秦观简介秦观 秦观(1049-1100)字少游、太虚,别号邗沟居士,高邮(今属江苏)人。少有才名,研习经史,喜读兵书。熙宁十年(1077),往谒苏轼于徐州,次年作《黄楼赋》,苏轼以为「有屈、宋姿」。元丰八年进士及第,授定海主簿,调蔡州教授。元祐三年(1088),应制科,进策论,除宣教郎、太学博士,校正秘书省书籍。六年,迁秘书省正字。预修《神宗实录》。时黄庭坚、晁补之、张耒亦在京师,观与同游苏轼之门,人称「苏门四......

苏轼与秦观,北宋词坛上的两颗巨星,一为豪放之首,一为婉约之宗。从元丰元年,三十岁的秦观访苏轼于徐州起,到他五十一岁去世,他们交往了二十一年,其间结下了深厚的师友情谊。叶梦得《避暑录话》卷三记载:“苏子瞻于四学士中最善少游,故他文未尝不极口称善,岂特乐府。”在老师的眼里,秦观是他最得意的学生。但是他们都是仕途坎坷,由于不断倍受政敌的打击,屡遭贬谪,甚至被削去官职看管起来,导致他们晚景凄凉,客死他乡,不意造化弄人若此。

元符三年四月,秦观被移诏衡州,苏轼也被获准内迁,这对饱经磨难的师生希望马上见面,共话别情。据《苏诗总案》卷四三载:“四月,得秦观书。”并表示:“若得及见少游,即大幸也。”六月,师生会于康海。不想康海一去,竟成永诀!

相见后,少游拿出《自作挽词》给东坡看。

婴衅徙穷荒,茹哀与世辞。官来录我橐,吏来验我尸。

藤束木皮棺, 槁葬路傍陂。家乡在万里, 妻子天一涯。

孤魂不敢归, 惴惴犹在兹。昔忝柱下史, 通籍黄金闺。

奇祸一朝作, 飘零至於斯。弱孤未堪事, 返骨定何时。

修途缭山海, 岂免从闍维。荼毒复荼毒, 彼苍那得知。

岁冕瘴江急, 鸟兽鸣声悲。空蒙寒雨零, 惨淡阴风吹。

殡宫生苍藓,纸钱挂空枝。无人设薄奠,谁与饭黄缁。

亦无挽歌者, 空有挽歌辞。

东坡看罢,拍拍少游的背,说道:“某常忧少游未尽此理,今复何言?某亦尝自为志墓文,封付从者,不使过子知也。”看来他们都早已做好了客死他乡的准备。钱钟书论《五柳先生传》云:“秦观《淮海集》卷五《自作挽词》设想己死于贬所、后凄凉寂寞之况,情词惨戚,秦瀛撰《淮海年谱》元符三年:“先生在雷州,自作《挽词》,自《序》曰:‘昔鲍照、陶潜皆自作哀词,读余此章,乃知前作之未哀也’。”

此次相会,秦观又赋《江城子》以记之:

南来飞燕北归鸿,偶相逢,惨愁容。

绿鬓朱颜,重见两衰翁。

别后悠悠君莫问,无限事,不言中。

小槽春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。

饮散落花流水、各西东。

后会不知何处是,烟浪远,暮云重。

师生在落难中相会,却没有一丝相逢的喜悦。相向无言,愁容满面,两鬓苍苍矣。他们或许已经预感到“后会不知何处是”,也许今生无望!所以只有一再劝酒:“小槽春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。”“饮散落花流水、各西东”,何等的凄凉!

别后两个月的八月二十日,秦观便于藤州光华亭上中暑而卒。《宋史 秦观传》记载:“及死,轼闻之,叹曰:‘少游不幸死道路。哀哉!世岂复有斯人乎?’”“少游已矣,虽万人何赎!”声泪俱下,痛何如哉!

次年,苏轼也在常州与世长辞,终年六十六岁。

© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1