一剪梅·堆枕乌云堕翠翘

 
作者: 宋代   蔡伸
堆枕乌云堕翠翘。
午梦惊回,满眼春娇。
嬛嬛一袅楚宫腰。
那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。
几度红窗,误认鸣镳。
断肠风月可怜宵。
忍使恹恹,两处无聊。

(duī)
(zhěn)
()
(yún)
(duò)
(cuì)
(qiào)
()
(mèng)
(jīng)
(huí)
(mǎn)
(yǎn)
(chūn)
(jiāo)
(qióng)
(qióng)
()
(niǎo)
(chǔ)
(gōng)
(yāo)
()
(gèng)
(chūn)
(lái)
()
(jiǎn)
(xiāng)
(xiāo)
(liǔ)
(xià)
(zhū)
(mén)
(bàng)
(xiǎo)
(qiáo)
()
()
(hóng)
(chuāng)
()
(rèn)
(míng)
(biāo)
(duàn)
(cháng)
(fēng)
(yuè)
()
(lián)
(xiāo)
(rěn)
使(shǐ)
(yān)
(yān)
(liǎng)
(chù)
()
(liáo)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

蔡伸一剪梅·堆枕乌云堕翠翘翻译

堆枕乌云堕翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛嬛一袅楚宫腰。那更春来,玉减香消。
乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。只怕,人老珠黄玉减香消。

柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳。断肠风月可怜宵。忍使恹恹,两处无聊。
柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。

蔡伸一剪梅·堆枕乌云堕翠翘译文注释

堆枕乌云堕(duò)翠翘。
午梦惊回,满眼春娇。
(xuān)嬛一袅(niǎo)楚宫腰。
那更春来,玉减香消。
鸣镳(míng biāo):马衔铁。
借指乘骑。
嬛嬛一袅:嬛嬛:轻柔美丽;袅:指体态优美的样子;形容女子婀娜多姿。
楚宫腰:形容女性细小的腰身。

柳下朱门傍小桥。
几度红窗,误认鸣镳(biāo)
断肠风月可怜宵(xiāo)
忍使恹(yān)恹,两处无聊。

宵:夜。
恹恹:精神萎靡的样子。

《一剪梅·堆枕乌云堕翠翘》作者介绍

蔡伸简介 蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1