端午日

 
作者: 南北朝   殷尧藩

少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;
不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。
鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;
千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。

(shǎo)
(nián)
(jiā)
(jiē)
(bèi)
(duō)
(qíng)
(lǎo)
()
(shuí)
(zhī)
(gǎn)
(kǎi)
(shēng)
()
()
(xiào)
(ài)
()
()
()
()
(dàn)
()
()
(jiǔ)
(huà)
(shēng)
(píng)
(bìn)
()
()
()
(tiān)
(bái)
(tóu)
(liú)
(jǐn)
(nián)
(nián)
(zhào)
(yǎn)
(míng)
()
(qiān)
(zǎi)
(xián)
()
(tóng)
(shùn)
()
()
(rén)
(yān)
(méi)
()
(chuí)
(míng)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

殷尧藩端午日翻译

少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;
年轻时,每逢佳节,总爱生出许多情感,现在老了,谁还有心思平白无故去感慨万千;

不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。
在端阳这天,懒得学人家悬挂艾草和驱邪符的习惯,只祈望一盏蒲酒,共话天下太平。

鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;
鬓发是一天比一天增加了银白,石榴花如红锦般射目,年年应节而开;

千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。
可叹在岁月面前,圣贤也罢蠢人也罢都是瞬息过客,谁知道有几人湮没无闻,有几人名垂青史呢。

殷尧藩端午日译文注释

少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;
少年:年轻。

不效艾符趋(qū)习俗,但祈(qí)蒲酒话升平。
艾符:艾草和驱邪符。
祈:祈望。

(bìn)丝日日添白头,榴锦年年照眼明;
鬓丝:鬓发。
榴:石榴花。

千载贤愚(yú)同瞬息,几人湮(yān)没几垂名。

贤愚:圣贤,愚蠢。
垂名:名垂青史。
湮没:淹没,消失,毁灭。

殷尧藩端午日赏析

少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;
不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。
鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;
千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。   这是作者感叹人生易老,年华易逝。选取特定的一个时间——端午节来说事,可见那时的端午节是非常热闹,很有节日气氛:挂艾草、悬蒲剑、饮蒲酒,划龙舟...但作者年事已高,不能参与,感到很泄气。诗的品质不是很好,也难寻一两句醒目的佳句。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

《端午日》作者介绍

殷尧藩简介 殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传......

译文年轻时,每逢佳节,总爱生出许多情感,现在老了,谁还有心思平白无故去感慨万千;在端阳这天,懒得学人家悬挂艾草和驱邪符的习惯,只祈望一盏蒲酒,共话天下太平。鬓发是一天比一天增加了银白,石榴花如红锦般射目,年年应节而开;可叹岁月面前,圣贤也罢蠢人也罢都是瞬息过客,谁知道有几人湮没无闻,有几人名垂青史呢。

注释少年:年轻。艾符:艾草和驱邪符。榴:石榴花。贤愚:圣贤,愚蠢。垂名:名垂青史。

这是作者感叹人生易老,年华易逝。选取特定的一个时间——端午节来说事,可见那时的端午节是非常热闹,很有节日气氛:挂艾草、悬蒲剑、饮蒲酒,划龙舟...但作者年事已高,不能参与,感到很泄气。[1]诗的品质不是很好,也难寻一两句醒目的佳句。
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1