农臣怨

 
作者: 唐代   元结
农臣何所怨,乃欲干人主。
不识天地心,徒然怨风雨。
将论草木患,欲说昆虫苦。
巡回宫阙傍,其意无由吐。
一朝哭都市,泪尽归田亩。
谣颂若采之,此言当可取。

(nóng)
(chén)
()
(suǒ)
(yuàn)
(nǎi)
()
(gàn)
(rén)
(zhǔ)
()
(shí)
(tiān)
()
(xīn)
()
(rán)
(yuàn)
(fēng)
()
(jiāng)
(lùn)
(cǎo)
()
(huàn)
()
(shuō)
(kūn)
(chóng)
()
(xún)
(huí)
(gōng)
(què)
(bàng)
()
()
()
(yóu)
()
()
(cháo)
()
(dōu)
(shì)
(lèi)
(jìn)
(guī)
(tián)
()
(yáo)
(sòng)
(ruò)
(cǎi)
(zhī)
()
(yán)
(dāng)
()
()

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

《农臣怨》作者介绍

元结简介 元结(719-772)字次山,号漫郎、聱叟,河南人,天宝进士。安史之乱后,以右金吾兵曹参军摄监察御史,充山南西道节度参谋;平乱有功。后任道州刺史,官至容管经略使。有《元次山集》。......

农臣:农民。古时平民对君主亦自称臣。《诗·小雅·北山》:“率土之滨,莫非王臣”。

干(gān):干谒。有所企图或有所要求而求见(显达之人)。人主:皇帝,君主。

“不识”二句:不知道天意是什么,光是埋怨风雨不调顺是没有用的。徒然:白白的。

将论、欲说:皆“打算(向皇帝)说”的意思。患、苦:意动用法。

巡回:来回地走,即徘徊。宫阙:宫殿。阙:皇宫前面两边的楼台。

“其意”句:农臣的怨气无从吐诉。

“一朝”二句:农臣无奈只好在京都痛哭,一天尽,又回到乡里。

“谣颂”二句:采诗官如果采到这首诗,诗中所说的情况是可补时政之缺失的。古代朝廷设采诗之官,专采民间歌谣,以察民情。

本诗为作者《系乐府十二首中第九首。其总序云:“天宝辛未中,元子将前世尝可叹者,为诗十二篇,为引其义以名之,总命曰《系乐府》。古人咏歌不尽其情声者,化金石以尽之。其欢怨甚邪戏尽欢怨之声者,可以上感于上,下化之下,故元子系之”。本诗假托写一前世可叹之事,以古谕今。诗歌前六句写朝廷失政,导致天怒人怨,上天为警示人间,狂风暴雨以及各种自然灾异屡屡出现,而“人主”却深居宫中无从得知。农臣满腔怨气,想要“干人主”以申诉,“将论”、“欲说”点明农臣之怨的具体内容及怨之多。“巡回”四句,写农臣无法“干人主”而在宫门外徘徊,因无法向“人主”吐诉自己的怨气而痛哭于都市,“尽”无奈归乡里,深刻揭露了当时朝廷言路壅塞,下情不能上达的弊端。最后二句,希望诗能够被采诗者采得,传知“人主”,以补时政之缺,达到“感于上”“化于下”的目的。

全诗语言古朴,以古谕今,但也流露了儒家“天人感应”的思想,这是我们在理解这首诗时要注意的。

© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1