《凉州词》译文及注解

译文精美的酒杯之中斟满甘醇的葡萄美酒,勇士们正要开怀畅饮,却又被急促的琵琶声催促着要上战场。如我醉倒在战场上,请君莫笑话我,从古至今外出征战又有几人能回?

注释凉州词乐府曲名。夜光杯:玉制的酒杯。这里指精美的酒杯。沙场:战场。

凉州词原文

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.gushicn.com/shangxi/558.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《凉州词》鉴赏

    诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。这景象

    凉州词2022-01-23 20:26
  • 《凉州词》新解

    七言绝句《凉州曲》:“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催,醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。”作者王翰,字子羽,唐时并州晋阳人。对于此诗,《唐诗三百首》编者“蘅塘退士”孙洙的批语是:“作

    凉州词2022-01-23 20:27
  • 《华山畿·啼相忆》译文及注解

    一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。

    华山畿·啼相忆2022-01-23 20:26
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1