逸周书卷五大戒解译文

在正月十五那天,成王询问周公,说:“啊呀!我听说只有正直才兆示他的官职。并非此话不明显,而我实在是不明白,以此来问伯父。并非我不访求士人,而是得不到他们的帮助。官大的就骄纵,官小的就畏惧,心存畏惧智谋就不能完全展示。我提高他们的爵位又减少他们的职事,并非要共享清福、厚赠爵禄。想以此防止产生嫌隙,以此让诚实的副职行事。只有众人和睦,群体才能治理;不和睦自有奸慝。啊呀,我早就想为之努力,而没有人告诉我。并非不常加思虑,而是思虑了还不明白。”

周公说:“啊!让我用你父亲武王的话说:‘微妙之言入人心,做出榜样打动众人,大官就不骄纵;施惠给小官,小官就不畏惧。团结官员与民众,大家想的都一样,计谋还有不成的?’我再告诉,你用优厚待遇引诱士人,权力给他要先加申明,赏罚一定告诉他,地位不尊,他的计谋就不显露。我们不敬重人才,人才就散于四方。对人不要专断,阻塞奸慝,不让他公行,恩惠与抚恤同时并行,孝悌之道才能显明。公开树立权威、羞辱乱臣、役使众人的方法,是用恩惠抚慰他们,使同姓的无怨恨,让异姓没有责怪,下民知道他的罪过,上官知道要明审,教育幼辈要用心,贫贱要有节制,再设立九备,就没有被打乱的计谋。

九备是:一,忠正口口,口口口口;二,口口口口,口口口口;三,不沉湎美酒、玩物,就不会作恶;四,喜好音乐美女,享乐必生奸慝;五,说大话有害论辩,叫做耗费口口;六,外出观光,喜好怪异,朝内就会出现淫技奇巧;七,思虑不周,谋事急躁,内臣就会荒乱偏激;八,违背道德,好耍威风,民众就会日益逃避;九,富贵与宠信过分,内臣就会背离。

九备已明白,我们要珍惜保守它。顺应和谐地办事,不分远近都同心协力,想的一样,目标一致。反过来加以审察,只要崇尚仁义,援助与贡赋就会具备。招揽人才,增加力量,以帮助他成事。能够禁绝邪恶的计谋,众多的奸慝就不会发生。顺应道德去感动人,以此树立自己的品行。辑求辅佐的办法,主上一定要尽其心志,然后才能得到他的智谋。不要转变对臣下的信任,即使危险臣下也不会动摇。坚定而诚心地招引,就能得到所求的人才。主上遇到危险而动摇,臣下就不会亲近他。”

成王拜手行礼道:“真好,真好!我将认真执行这天大的道理。”

大戒解原文

维正月,既生魄,王访于周公曰:“呜呼,朕闻维时兆厥工,非不显,朕实不明。维士非不务,而不得助,大则骄,小则慑,慑谋不极。予重位与轻服。非其得福厚用遗。庸止生隙,庸行信贰,众辑群政,不辑自匿。呜呼,予夙勤之,无或告余。非不念,念不知。”

周公曰:“于敢称乃武考之言曰:微言入心,夙喻动众,大乃不骄,行惠于小,小乃不慑。连官集乘,同忧若一,谋有不行,予惟重告尔。庸厉□以饵士,权先申之,明约必遣之。其位不尊,其谋不阳。无不畏敬,材在四方。无擅于人,塞匿勿行,惠戚咸服,孝悌乃明,明立威耻乱。使众之道,抚之以惠,内姓无感,外姓无谪。人知其罪,上之明审教幼,乃勤贫贱,制□设九备,乃无乱谋。九备:一忠正不荒,美好乃不作恶,……四□说声色忧乐盈匿,五硕信伤辩曰费□□,六出观好怪,内乃淫巧,七□□谋躁,内乃荒异,八□□好威,民众日逃,九富宠极足,是大极内,心其离。九备既明,我贵保之,应协以动,远尔同功。谋和适用,复以观之,上明任意,援贡有备。聚财多□,以援成功,克禁淫谋,众匿乃雍。顺得以动,人以立行。辑佐之道,上必尽其志,然后得其谋。无□其信,虽危不动。□□以昭,其乃得人。上危而转,下乃不亲。”

王拜曰:“允哉,允哉,敬行天道。”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.gushicn.com/fanyi/12973.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 杂传第三十八译文

    王峻字秀峰,相州安阳人。父亲王丰,为乐营将。王峻年轻时靠擅长唱歌事奉梁节度使张筠<)唐庄宗攻克魏博后,张筠放弃相州,逃回京师。租庸使趟岩经过张筠家,张筠让王峻唱歌助酒,趟岩见

    2022-07-11 12:25
  • 周本纪第十一译文

    太祖圣神恭肃文武皇帝郭威,邢州尧山人。父简,在晋当顺州刺史。刘仁恭攻破顺州,简被杀,子威年少成孤儿,依靠潞州人常氏。潞州留后李继韬募勇士为军卒,威十八岁,以勇力应募。为人争强好胜,

    2022-07-11 12:13
  • 周家人传第八译文

    周太祖圣穆皇后柴氏,没有儿子,收养哥哥柴守礼的儿子作为养子,这就是周世宗。柴守礼字克让,因是皇后的亲族,拜为银青光禄大夫、检校吏部尚书、兼御史大夫。周世宗登位,加授金紫光禄大夫、检

    2022-06-20 19:39
  • 唐臣传第十三译文

    周德威字镇速,朔州马邑人。为人勇猛而足智多谋,望见烟尘就能够判断敌军的人数。他的身材高大,笑起来也不改变脸色,人们见了他,都觉得严肃可畏。跟随晋王任骑将,逐渐升迁为铁林军使,跟随晋

    2022-06-18 05:29
  • 世宗纪三译文

    显德三年(956)春正月三日,李谷上奏,在上窑打败淮南贼军。四日,征发丁壮民夫十万人修筑京城外大城。六日,诏令于本月八日前往淮南。八日,御驾从京城出发。十三日,李谷上奏,从寿州领军

    2022-06-18 05:25
  • 太祖纪二译文

    广顺元年(951)春二月十四日,晋州王晏上奏报告,河东刘崇派伪招讨使刘钧、副招讨使白截海,率领步兵骑兵一万多人来进攻州城,在本月五日分兵五路一齐进攻,王晏率领晋州士兵抵拒他们,贼军

    2022-04-16 15:05
  • 杂传第三十译文

    朱宣是宋州下邑人。年轻时跟随他的父亲贩盐做盗贼,父亲犯法被处死,朱宣于是前往侍奉青州节度使王敬武任军校,王敬武让他隶属于他的将领曹全晟。中和二年,王敬武派曹全晟入关参与攻破黄巢。返

    2022-01-23 21:14
  • 唐臣传第十五译文

    朱弘昭,太原人。年轻时事奉唐明宗任客将,唐明宗即位后,任文思使。和安重诲有矛盾,因此常常出使在外。董璋任束川节度使时,于是任朱弘昭为副使。西川孟知祥杀死他的监军李严,朱弘昭很恐惧,

    2022-01-23 21:14
  • 周家人传第七译文

    周太祖有一个皇后三个皇妃。圣穆皇后柴氏,邢州尧山人,和周太祖是同乡,于是嫁给了他。周太祖未成名时,喜好饮酒赌博,行侠仗义,不拘小节,皇后常常劝阻他。周太袒相貌奇特伟岸,皇后心里知道

    2022-01-23 21:12
  • 唐臣传第十四译文

    符习,赵州昭庆人。年轻时跟随赵王王镕任军校,从晋去救赵,在柏乡攻破梁军,赵常常派符习率兵跟随晋。晋军驻扎德胜,张文礼杀死赵王王镕,上书唐庄宗,请求议符习回到趟。唐庄宗让符习回去,符

    2022-01-23 21:12
© 2017-2025 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1