点绛唇·小院新凉

 
作者: 清代   纳兰性德
【点绛唇】
小院新凉,
晚来顿觉罗衫薄。
不成孤酌,
形影空酬酢。

萧寺怜君,
别绪应萧索。
西风恶,
夕阳吹角,
一阵槐花落。

()
(diǎn)
(jiàng)
(chún)
()
(xiǎo)
(yuàn)
(xīn)
(liáng)
(wǎn)
(lái)
(dùn)
(jiào)
(luó)
(shān)
(báo)
()
(chéng)
()
(zhuó)
(xíng)
(yǐng)
(kōng)
(chóu)
(zuò)
(xiāo)
()
(lián)
(jun1)
(bié)
()
(yīng)
(xiāo)
(suǒ)
西()
(fēng)
(è)
()
(yáng)
(chuī)
(jiǎo)
()
(zhèn)
(huái)
(huā)
(luò)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

纳兰性德点绛唇·小院新凉翻译

小院新凉,晚来顿觉罗衫薄。不成孤酌,形影空酬酢。
天色已晚,小院里忽然添了几分寒意,便觉得此时衣裳有些单薄了。一个人独饮闷酒,对着自己的影子对饮长歌。

萧寺怜君,别绪应萧索。西风恶,夕阳吹角,一阵槐花落。
我怀念在萧寺中惺惺相惜的友人是否衣缕单薄,不抵风寒呢。西风劲吹夕阳,随着晚风,天气转寒,自是那槐花也承受不起这寒风,萧萧索索,落了一阵。

参考资料:

1、(清)纳兰性德著;田萍注解《纳兰词全集鉴赏》北京:中国画报出版社,2013:第221页
2、聂小晴编著《中华经典藏书纳兰词》:中国华侨出版社,2013年:第83-84页

纳兰性德点绛唇·小院新凉译文注释

小院新凉,晚来顿觉罗衫薄。
不成孤酌(zhuó),形影空酬(chóu)(zuò)
罗衫:丝织衣衫。
酌:饮(酒)。
酬酢:客相互敬酒,主敬客曰酬,客敬主曰酢。
此处是说独自酌饮,唯有自家的形影相随,非常孤独寂寞。

萧寺怜君,别绪应萧(xiāo)索。
西风恶,夕阳吹角,一阵槐花落。

萧寺:佛寺。
后因称佛寺为萧寺。
别绪:分别时的思绪、情感。
萧索:凄清冷落。
西风恶:是说西风的猛烈寒冷。
角:号角,古代的乐器,多用于军营。

参考资料:

1、(清)纳兰性德著;田萍注解《纳兰词全集鉴赏》北京:中国画报出版社,2013:第221页
2、聂小晴编著《中华经典藏书纳兰词》:中国华侨出版社,2013年:第83-84页

纳兰性德点绛唇·小院新凉赏析

小院新凉,晚来顿觉罗衫薄。不成孤酌,形影空酬酢。
萧寺怜君,别绪应萧索。西风恶,夕阳吹角,一阵槐花落。

  这是一篇思念故友的作品。

  词的上片从自己的感官出发,写怀友心绪。词人以“小院清凉”起笔,言及天气刚刚转冷,后句有“晚来”自然说到那一天至傍晚时,天气变得凉了,而由“清朝‘博学鸿词’考试一般设于秋季”可知,此处说的应该是秋凉。秋凉便觉得有些寒意了。念及此处,便想起了那友人,为下片怀人之言埋下伏笔。而此时词人只能一个人驱寒,“形影空酬酢”一句便把词人自己的伤怀念远、孤独寂寞的心情刻画得惟妙惟肖。

  下片自然承接到怀念友人处,提及萧寺。自友人处起笔,想起当初跟友人在萧寺中惺惺相惜之情、对饮长谈之景,对比此刻的自己的形影相吊,忽而不觉黯然。萧寺名虽出自萧姓,但也觉萧索之意,遂有下句“别绪应萧索”。此处词人匠心独运,把自己的感情转而嫁接到随后而至的秋凉之感上,又用萧寺做引子,显得十分巧妙有味,意在含蓄地写出词人与好友都是孤独寂寞的处境,心照不宣地邀请好友来府居住。结句以景结尾,满含悠然不尽之意,从容道来,一点都不带滞凝之感,令人遐思无限。

  词人此作将自己的思友之情藏起,上片写己,下片转至友人,把笔触瞄准了各种秋景,景语之处,句句怀人,显得尤为真挚感人。全词意境优美,景情交融,极含婉深致。

参考资料:

1、聂小晴编著《中华经典藏书纳兰词》:中国华侨出版社,2013年:第83-84页
2、(清)纳兰性德著;田萍注解《纳兰词全集鉴赏》:中国画报出版社,2013:第221页

《点绛唇·小院新凉》作者介绍

纳兰性德简介纳兰性德 纳兰性德(1655-1685):为武英殿大学士明珠长子,原名成德,字容若,号楞伽山人,满族,满洲正黄旗,清初著名词人。性德少聪颖,读书过目即能成诵,继承满人习武传统,精于骑射。在书法、绘画、音乐方面均有一定造诣。康熙十五年(进士。授三等侍卫,寻晋一等,武官正三品。妻两广总督卢兴祖之女卢氏,赐淑人,诰赠一品夫人,婚后三年,妻子亡故,吴江叶元礼亲为之撰墓志铭,继娶官氏,赐淑人。妾颜氏,后纳江南沈宛,著......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1