千秋岁·苑边花外

 
作者: 宋代   黄庭坚
【千秋岁】
少游得谪,尝梦中作词云:「醉卧古藤阴下,了不知南北。
」竟以元符庚辰死于藤州光华亭上。
崇宁甲申,庭坚窜宜州,道过衡阳。
览其遗,始追和其《千秋岁》词。

苑边花外,
记得同朝退。
飞骑轧,鸣珂碎。
齐歌云绕扇,
赵舞风回带。
严鼓断,
杯盘狼藉犹相对。
洒泪谁能会?
醉卧藤阴盖。
人已去,词空在。
兔园高宴悄,
虎观英游改。
重感慨,
波涛万顷珠沉海。

()
(qiān)
(qiū)
(suì)
()
(shǎo)
(yóu)
()
(zhé)
(cháng)
(mèng)
(zhōng)
(zuò)
()
(yún)
()
(zuì)
()
()
(téng)
(yīn)
(xià)
(le)
()
(zhī)
(nán)
(běi)
()
(jìng)
()
(yuán)
()
(gēng)
(chén)
()
()
(téng)
(zhōu)
(guāng)
(huá)
(tíng)
(shàng)
(chóng)
(níng)
(jiǎ)
(shēn)
(tíng)
(jiān)
(cuàn)
()
(zhōu)
(dào)
(guò)
(héng)
(yáng)
(lǎn)
()
()
(shǐ)
(zhuī)
()
()
()
(qiān)
(qiū)
(suì)
()
()
(yuàn)
(biān)
(huā)
(wài)
()
()
(tóng)
(cháo)
退(tuì)
(fēi)
()
(zhá)
(míng)
()
(suì)
()
()
(yún)
(rào)
(shàn)
(zhào)
()
(fēng)
(huí)
(dài)
(yán)
()
(duàn)
(bēi)
(pán)
(láng)
(jiè)
(yóu)
(xiàng)
(duì)
()
(lèi)
(shuí)
(néng)
(huì)
(zuì)
()
(téng)
(yīn)
(gài)
(rén)
()
()
()
(kōng)
(zài)
()
(yuán)
(gāo)
(yàn)
(qiāo)
()
(guān)
(yīng)
(yóu)
(gǎi)
(zhòng)
(gǎn)
(kǎi)
()
(tāo)
(wàn)
(qǐng)
(zhū)
(chén)
(hǎi)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

黄庭坚千秋岁·苑边花外翻译

少游得谪,尝梦中作词云:“醉卧古藤阴下,了不知南北。”竟以元符庚辰死于藤州光华亭上。崇宁甲申,庭坚窜宜州,道过衡阳。览其遗,始追和其《千秋岁》词。
秦少游被贬官,曾经在梦中作词,词中说:“醉卧在古藤树荫下,了然不知南北。”(友人秦观)竟于元符庚辰年在光华亭中去世。崇宁甲胄年间,我来到宜州,途中路过衡阳。我看了秦观的遗迹,开始追和他的《千秋岁》一词。

苑边花外,记得同朝退。飞骑轧,鸣珂碎。齐歌云绕扇,赵舞风回带。严鼓断,杯盘狼藉犹相对。
还记得,在小园边的百花丛外,我们一同退朝。马儿飞驰,马头的玉饰敲击作响。宴会上,歌声像云,在羽扇旁萦绕,舞蹈像风,在丝带间回旋。急促的鼓声突然停歇,杯盘放得乱七八糟,我们仍相对欢笑。

洒泪谁能会?醉卧藤阴盖。人已去,词空在。兔园高宴悄,虎观英游改。重感慨,波涛万顷珠沉海。
就算挥洒泪水,我们又怎能再会?只得醉卧在如伞盖般的藤阴。友人离去了,唯有词空空地还在。朝中的美宴不复,我们四人的郊游的时光也不再。再感慨,愁绪如万顷波涛中的小珠,沉入深海。

参考资料:

1、潘伯鹰选注黄庭坚诗选上海:古典文学出版社,1957:32

黄庭坚千秋岁·苑边花外译文注释

少游得谪(zhé),尝梦中作词云:“醉卧古藤阴下,了不知南北。
”竟以元符庚(gēng)辰死于藤州光华亭上。
崇宁甲申,庭坚窜宜州,道过衡阳。
览其遗,始追和其《千秋岁》词。
元符庚辰:元符三年(公元1100年)。
藤州:州治在广西藤县。
崇宁甲申:崇宁三年(公元1104年)。

(yuàn)边花外,记得同朝退。
飞骑轧(yà),鸣珂(kē)碎。
齐歌云绕扇,赵舞风回带。
严鼓断,杯盘狼藉犹相对。

珂:马笼头的装饰。
严鼓:急促的鼓声。

洒泪谁能会?醉卧藤阴盖。
人已去,词空在。
兔园高宴悄,虎观英游改。
重感慨,波涛万顷珠沉海。
兔园:汉梁孝王园,指代朝廷。
虎观:汉宫中讲论经学之所。
后泛指宫廷中讲学处。
英游:英俊之辈;才智杰出的人物。

参考资料:

1、潘伯鹰选注黄庭坚诗选上海:古典文学出版社,1957:32

黄庭坚千秋岁·苑边花外赏析

少游得谪,尝梦中作词云:“醉卧古藤阴下,了不知南北。”竟以元符庚辰死于藤州光华亭上。崇宁甲申,庭坚窜宜州,道过衡阳。览其遗,始追和其《千秋岁》词。

苑边花外,记得同朝退。飞骑轧,鸣珂碎。齐歌云绕扇,赵舞风回带。严鼓断,杯盘狼藉犹相对。
洒泪谁能会?醉卧藤阴盖。人已去,词空在。兔园高宴悄,虎观英游改。重感慨,波涛万顷珠沉海。

  词的上片写朝为官时的欢乐。开头两句从退朝以后说起:“飞骑轧,鸣珂碎”,写出了他们退朝以后联骑奔驰的快意情状。“齐歌”两句写他们公余之暇的征歌逐舞,有动听的歌声,有婀娜的舞姿。他写这些,主要是表现他们得意时期的深契豪情。“严鼓断”两句里,可以想象得到,他们酒酣耳热之际,会纵谈国家大事,会谈诗论文,如果有他们的老师苏东坡座的话,气氛会更加活跃,一定是庄谐杂出,议论风起。可惜政治风云的突然变化,改变了他们的生活。公元1094年(绍圣元年),章执政,元祐党人都被贬官,他和秦敦等人观连遭贬谪,不复相见。

  词的下片写他对秦观的沉痛悼念。“洒泪谁能会”表明自己的哀苦心情没有人能够领会,其实他的哀苦心情是不难领会的,他是悼念秦观,实际上也是自悲自悼。秦观已死,坟有宿草,而他仍奔赴贬所途中,岂能久生!他追和秦词的次年亦即崇宁四年九月三十日,果然死宜州。“醉卧藤阴盖”,用的是秦观《好事近》词中的句子。由秦观的词,想到了秦观的死,他感叹“人已去”而“词空”,言外之意是对秦观之死,表示痛惜。“兔园”两句里,更强烈地表露出他的痛惜心情。“高宴”之所以“悄”,“英游”之所以“改”,是因为秦观已不人间。他赞赏秦观的学识与才华。秦观之死,对他来说,是失去了一位交谊深厚的朋友,秦观死的时候才五十一岁,是无情的政治风波吞没了他的生命。“重感慨,波涛万顷珠沉海。”秦观的死,使他感慨百端。这是全词的警句,集中地表现出他的沉痛情绪。

  这首追和秦观的《千秋岁》词,是非常老成的作品。感情深沉郁勃,上片的欢乐,与下片的悲愤,形成强烈的对比,反映出政治局面的重大变化,从中抒发出悼念故人的深情,同时也表露出自己的身世之感,切身之痛。“波涛万顷珠沉海”和秦词末句“落红万点愁如海”相比,不相伯仲,比起孔毅甫和词末句“仙山杳杳空云海”,却又要劲健、形象得多。

《千秋岁·苑边花外》作者介绍

黄庭坚简介黄庭坚 黄庭坚(1045-1105)字鲁直,号涪翁,又号山谷道人。原籍金华(今属浙江),祖上迁家分宁(今江西修水),遂为分宁人。治平四年(1067)进士,授叶县尉。熙宁五年(1072)为北京(今河北大名)国子监教授。元丰三年(1080)知吉州太和县(今江西泰和)。哲宗立,召为秘书郎。元祐元年(1086)为《神宗实录》检讨官,编修《神宗实录》,迁著作佐郎,加集贤校理。时张耒、秦观、晁补之俱在京师,与庭坚同游......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1