留春令·画屏天畔

 
作者: 宋代   晏几道
【留春令】
画屏天畔,
梦回依约,
十洲云水。
手撚红笺寄人书,
写无限伤春事。

别浦高楼曾漫倚。
对江南千里。
楼下分流水声中,
有当日凭高泪。

()
(liú)
(chūn)
(lìng)
()
(huà)
(píng)
(tiān)
(pàn)
(mèng)
(huí)
()
(yuē)
(shí)
(zhōu)
(yún)
(shuǐ)
(shǒu)
(niǎn)
(hóng)
(jiān)
()
(rén)
(shū)
(xiě)
()
(xiàn)
(shāng)
(chūn)
(shì)
(bié)
()
(gāo)
(lóu)
(céng)
(màn)
()
(duì)
(jiāng)
(nán)
(qiān)
()
(lóu)
(xià)
(fèn)
(liú)
(shuǐ)
(shēng)
(zhōng)
(yǒu)
(dāng)
()
(píng)
(gāo)
(lèi)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

晏几道留春令·画屏天畔翻译

画屏天畔,梦回依约,十洲云水。手捻红笺寄人书,写无限伤春事。别浦高楼曾漫倚。对江南千里。楼下分流水声中,有当日凭高泪。
从梦中刚刚醒来,隐约恍惚。画面上面的十洲云水,宛如罩着迷雾,就象在天边。我坐起来展开红色的信笺,给我的心上人写情书。我只有把所有伤心的心情,告诉你。在我们作别的那河边的高楼上,我曾多次去老地方徘徊,面对江南的千里山水,我更加凄楚。楼下分流的水声之中,就有我当日凭栏时流下的思念的相思泪珠,我如何消愁。

晏几道留春令·画屏天畔译文注释

画屏天畔(pàn),梦回依约,十洲云水。
手捻(niǎn)红笺(jiān)寄人书,写无限伤春事。
别浦高楼曾漫倚。
对江南千里。
楼下分流水声中,有当日凭高泪。

依约:依稀,隐约。
十洲:道教所传在海中十处仙境。
捻:拈取。
别浦:送别的水边。
分流水:以水的分流喻人的离别。

《留春令·画屏天畔》作者介绍

晏几道简介晏几道 晏几道(约1048-1118,一说约1030─1106)北宋词人。字叔原,抚州临川(今属江西)人。宰相晏殊的幼子,一生落拓不得志。宋神宗熙宁七年(1074),郑侠上书请罢新法,获罪下狱。在郑侠家中搜得晏几道的赠诗,中云:「春风自是人间客,主张繁华得几时。」遂被牵连下狱。元丰五年(1082)监颍昌许田镇。由于怀才不遇,「陆沉于下位」,晚年甚至弄得衣食不济。黄庭坚在《小山词序》中说:「叔原,固人英也。......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1