赋得还山吟送沈四山人

 
作者: 唐代   高适
还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。
人生老大须恣意,看君解作一生事。
山间偃仰无不至,石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。
卖药囊中应有钱,还山服药又长年。
白云劝尽杯中物,明月相随何处眠?
眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。

(hái)
(shān)
(yín)
(tiān)
(gāo)
()
()
(hán)
(shān)
(shēn)
(sòng)
(jun1)
(hái)
(shān)
(shí)
(jun1)
(xīn)
(rén)
(shēng)
(lǎo)
()
()
()
()
(kàn)
(jun1)
(jiě)
(zuò)
()
(shēng)
(shì)
(shān)
(jiān)
(yǎn)
(yǎng)
()
()
(zhì)
(shí)
(quán)
(cóng)
(cóng)
(ruò)
(fēng)
()
(guì)
(huā)
(sōng)
()
(cháng)
(mǎn)
()
(mài)
(yào)
(náng)
(zhōng)
(yīng)
(yǒu)
(qián)
(hái)
(shān)
()
(yào)
(yòu)
(zhǎng)
(nián)
(bái)
(yún)
(quàn)
(jìn)
(bēi)
(zhōng)
()
(míng)
(yuè)
(xiàng)
(suí)
()
(chù)
(mián)
(mián)
(shí)
()
(wèn)
(xǐng)
(shí)
(shì)
(mèng)
(hún)
()
()
(xiàng)
(zhōu)
(xuán)
(。  )

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

高适赋得还山吟送沈四山人翻译

还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。
唱支《还山吟》,天高地远傍晚寒山多幽深,送你还山非常理解你的心。

人生老大须恣意,看君解作一生事。
人到老成凡事须得任心意,见你懂得怎样安排一生事。

山间偃仰无不至,石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。
山中俯仰自如无意不可至,石间泉水淙淙恰如风吹雨,桂花松子极多常常落满地。

卖药囊中应有钱,还山服药又长年。
买药后衣袋里应有很多钱,回到山中服药又可以延年。

白云劝尽杯中物,明月相随何处眠?
白云悠悠相劝饮尽杯中酒,明月相伴哪里还不能成眠?

眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。
睡时回忆追问醒来时的事,梦魂可以和我相互来周旋。

参考资料:

1、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:222-223
2、倪其心 等唐诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1983:390-392

高适赋得还山吟送沈四山人译文注释

还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。
寒山:冷落寂静的山;寒天的山。
还山:致仕;退隐。

人生老大须恣(zì)意,看君解作一生事。
恣意:放纵,肆意。

山间偃仰无不至,石泉淙(cóng)淙若风雨,桂花松子常满地。
偃仰:安居;游乐。
淙淙:流水声。
松子:松树的种实。
可食。

卖药囊(náng)中应有钱,还山服药又长年。
卖药”二句:东汉人韩康常在山中采药,到长安市上卖,三十多年口不二价。
汉桓帝派人请他做官,他逃入山中隐居起来。
这里以韩康比沈千运。

白云劝尽杯中物,明月相随何处眠?
白云:用南朝齐梁人陶弘景故事。
杯中物:指酒。

眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。
“梦魂”句:表示毫无竞心,因而传为美谈。

参考资料:

1、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:222-223
2、倪其心 等唐诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1983:390-392

《赋得还山吟送沈四山人》作者介绍

高适简介高适 高适(702?─765),唐代著名诗人。字达夫,一字仲武,渤海蓝(今河北沧县)人。幼年家贫。二十岁后曾到长安,求仕不遇。于是北上蓟门,漫游燕赵。后客居梁、宋等地,过着「求丐自给」的流浪、渔樵、耕作生活。自称「一生徒羡鱼(希望作官),四十犹聚萤(刻苦攻读)」。天宝三年(744)秋,与李白、杜甫相会,共同饮酒赋诗,以抒襟抱。天宝八年(749),由宋州刺史张九皋的推荐,举「有道科」,授封丘尉。不久就弃职......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1