画鸡

 
作者: 明代   唐寅

头上红冠不用裁,满身雪白走将来。
平生不敢轻言语,一叫千门万户开。


(tóu)
(shàng)
(hóng)
(guàn)
()
(yòng)
(cái)
(mǎn)
(shēn)
(xuě)
(bái)
(zǒu)
(jiāng)
(lái)
(píng)
(shēng)
()
(gǎn)
(qīng)
(yán)
()
()
(jiào)
(qiān)
(mén)
(wàn)
()
(kāi)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

唐寅画鸡翻译

头上红冠不用裁,满身雪白走将来。
头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。

平生不敢轻言语,一叫千门万户开。
它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。

参考资料:

1、朱丽云.中国古诗一百首 (汉英对照插图本):大象出版社,2000.02:255页2、孙红松.国学经典诗文拔萃1:青岛出版社,2006.04:33页

唐寅画鸡译文注释

头上红冠不用裁(cái),满身雪白走将来。
裁:裁剪,这里是制作的意思。
将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。

平生不敢轻言语,一叫千门万户开。
平生:平素,平常。
轻:随便,轻易。
言语:这里指啼鸣,喻指说话,发表意见。
一:一旦。
千门万户:指众多的人家。

参考资料:

1、朱丽云.中国古诗一百首 (汉英对照插图本):大象出版社,2000.02:255页2、孙红松.国学经典诗文拔萃1:青岛出版社,2006.04:33页

《画鸡》作者介绍

唐寅简介唐寅 唐寅(1470~1523)中国明代画家,文学家。字子畏、伯虎,号六如居士、桃花庵主,自称江南第一风流才子。吴县(今江苏苏州)人。出身商贩家庭,少时读书发愤,青年时中应天府解元,后赴京会试,因舞弊案受牵连入狱,出狱后又投宁王朱宸濠幕下,但发现朱有谋反之意,即脱身返回苏州。从此绝意仕途,潜心书画,形迹放纵,性情狂放不羁。擅山水、人物、花鸟,其山水早年随周臣学画,后师法李唐、刘松年,加以变化,画中山重岭......
它的头上鲜红如红花怒放的帽子不用裁剪是天生的,它是一只白鸡所以满身雪白走过来。一生之中它从来不敢随便说话,但是一旦喊起来千门万户就随着打开门窗了。

唐伯虎说:"我这是题我的白鸡。”“头上红冠不用裁,满身雪白走将来。生平不敢轻言语,一叫千门万户开。”他好像又在说自己,他说,我美丽的,天生的冠如大官员头上的帽子,我披着满身雪白的羽毛慢慢向你们走来。平时我不会随便说话,因为我是时间的使者,一旦我说话了,你们就要开始新的一天了!

红冠,当时是当官的人戴的帽子;而我的红冠,是自己长出来的。满身雪白,因为我是从冬天走过来的;“走将来”,将,是助词,向你走来;我背负冬天的雪向你走过来!因此因为我有重大责任所以白天黑夜我不能随便说话,因为我一旦说话的时候,是君临天下了的呀;我一旦说话的时候,是告诉你们天亮了,起床了,皇帝也不能例外,长官也不能例外,有钱人也不能例外,老百姓也不能例外,天下人应该起床了……

从此诗看,第一、二句,作者运用了描写和色彩的对比。这是古代诗人写诗的一个特点。起句的“头上红冠”,从局部描写公鸡头上的大红冠,承句“满身雪白”又从全身描写公鸡浑身的雪白羽毛。状物明确,从局部到全面;用大面积的白色(公鸡)与公鸡头上的大红冠相比,色彩对比强烈,我们可以想象大公鸡威严的姿态向我们走过来。第三、四句又道出了深刻的道理来。转句“平身不敢轻言语”,诗人的诗路急转,说公鸡一生不敢随便啼叫,此句的气色收敛,还很低调,尤其“不敢”一词,用的很贴切,此句是全诗中最难写的一句,为第四句的结句做了无法替代的铺垫,当我们读到“一叫千门万户开”时,才突然醒悟过来,原来第三、四句在说公鸡具备的美德和权威。第三、四句又是运用了诗歌的艺术手法,使两句产生了强烈的对比。

所以,全诗一气呵成,大气有余,艺术手法老道。先是大白和大红的色彩强烈对比;后是气势上的强烈对比。在诗歌的感情表现上,四句分别是“放、放。收、放”。写豪放的诗歌,最难写的就是在感情豪放的诗句中,如何安排感情收敛的词句,与豪放的词句作对比,提高豪放的效果。

© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1