江上渔者

 
作者: 宋代   范仲淹
江上往来人,
但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,
出没风波里。

(jiāng)
(shàng)
(wǎng)
(lái)
(rén)
(dàn)
(ài)
()
()
(měi)
(jun1)
(kàn)
()
()
(zhōu)
(chū)
(méi)
(fēng)
()
()

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

范仲淹江上渔者翻译

江上往来人,但爱鲈鱼美。
江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。

君看一叶舟,出没风波里。
看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

参考资料:

1、江上渔者人民教育出版社[引用日期2014-04-19]

范仲淹江上渔者译文注释

江上往来人,但爱鲈鱼美。
但:只。
爱:喜欢。
鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。
生长快,体大味美。

君看一叶舟,出没风波里。

君:你。
一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。
出没:若隐若现。
指一会儿看得见,一会儿看不见。
风波:波浪。

参考资料:

1、江上渔者人民教育出版社[引用日期2014-04-19]

范仲淹江上渔者赏析

江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。

  这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。

  首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。

  表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,产生不平常的艺术效果。

参考资料:

1、谢若松,《江上渔者》《陶者》《蚕妇》话异同,《云南教育(小学教师)》,1991(11)

《江上渔者》作者介绍

范仲淹简介范仲淹 范仲淹(989─1052)字希文,吴县(今江苏苏州)人。大中祥符八年(1015)进士,授广德军司理参军。仁宗时,累迁吏部员外郎,权知开封府。康定元年(1040)以龙图阁直学士,与韩琦并为陕西经略安抚副使,兼知延州,加强对西夏的防御。庆历三年(1043)任枢密副使、参知政事,上《答手诏条陈十事》、《再进前所陈十事》,要求在原有法度的范围内,作一些改革,因遭到反对,主持「庆历新政」,次年出为河东陕西宣......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1