人有负盐负薪者

 
作者: 唐代   李延寿
人有负盐负薪者,同释重担息树阴。
少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。
久未果,遂讼于官。
惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。
惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。
”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

(rén)
(yǒu)
()
(yán)
()
(xīn)
(zhě)
(tóng)
(shì)
(zhòng)
(dān)
()
(shù)
(yīn)
(shǎo)
(shí)
(qiě)
(háng)
(zhēng)
()
(yáng)
()
()
(yán)
(jiè)
(bèi)
(zhī)
()
(jiǔ)
(wèi)
(guǒ)
(suí)
(sòng)
()
(guān)
(huì)
(qiǎn)
(zhēng)
(zhě)
(chū)
()
(zhōu)
()
(gāng)
(yuē)
()
()
()
(yáng)
()
()
(kǎo)
(zhī)
(zhǔ)
()
?
()
(qún)
(xià)
(xián)
()
()
(zhě)
(huì)
(lìng)
(rén)
(zhì)
(yáng)
()
()
(shàng)
()
(zhàng)
()
(zhī)
(jiàn)
(shǎo)
(yán)
(xiè)
(yuē)
()
()
()
(shí)
()
()
使(shǐ)
(zhēng)
(zhě)
(shì)
(zhī)
()
(xīn)
(zhě)
(nǎi)
()
(ér)
(jiù)
(zuì)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李延寿人有负盐负薪者翻译

  人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。
  有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果,就去报了官。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

《人有负盐负薪者》作者介绍

李延寿简介李延寿 李延寿,生卒年待考。唐代史学家,今河南安阳市人。贞观年间,做过太子典膳丞、崇贤馆学士,后任御史台主簿,官至符玺郎,兼修国史。他曾参加过官修的《隋书》、《五代史志》(即《经籍志》)、《晋书》及当朝国史的修撰,还独立撰成《南史》、《北史》和《太宗政典》(已佚)。《新唐书》对两书评价颇高,称“其书颇有条理,删落酿辞,过本书远甚。”。......
© 2017-2025 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1